Conheça Perez Krohn, que encontrou a sua vocação em Lodz

Conheça Perez Krohn, que encontrou a sua vocação em Lodz

Uma das comunidades com as quais a Shavei Israel trabalha são os ‘Judeus Ocultos’ da Polónia. Os descendentes daqueles poucos judeus remanescentes na Polónia após o Holocausto, que esconderam o seu judaísmo, estão a descobrir apenas agora a sua herança judaica.

Lodz é uma das cidades da Polónia com uma história judaica rica e trágica, bem como uma renovação judaica na qual Shavei está muito envolvida.

Recentemente, Perez Krohn encontrou-se em Lodz para ajudar a comunidade. Esta é a sua incrível história:

Foi um dia normal. Apenas dois dias após o feriado de Purim de 2022. Recebi um telefonema de uma certa organização nos EUA: “Temos um pedido especial. Você poderá estar na comunidade de Lodz na Polónia durante o próximo Pesach?”

Não foi uma pergunta fácil…

Eu tinha acabado de chegar a Israel depois de uma década de atividades muito importantes para uma comunidade muito importante na Ucrânia. E deixei o local durante a guerra entre a Rússia e a Ucrânia, junto com a maior parte da comunidade.

Consultei um rabino muito importante. E ele disse-me “se você puder ajudar pelo menos um judeu, tudo vale a pena.”

Então fui até ao meu pai, que mora em Israel, para lhe contar a minha decisão.

Ele começou imediatamente a chorar. Parecia que estava a chorar de emoção…

Perguntei-lhe: “Querido pai, por que está tão emocionado?”

Ele respondeu-me imediatamente: “O meu pai nasceu em Lodz em 1919 e emigrou com os seus pais para os EUA em 1925, e agora você está voltando para lá para fortalecer os judeus????”

Não entendi muito bem essa empolgação até chegar à comunidade aqui em Lodz, tão especial e importante. Quando cheguei, conheci um rabino maravilhoso, o rabino David Szychowski, que conduz a comunidade de forma digna e inspiradora, pelo caminho da sagrada Torá. Com especial doçura e escutando cada pessoa da comunidade.

Surpreendentemente, no decorrer das minhas atividades em Lodz, na verdade, começo a descobrir muito mais detalhes sobre a minha família que vive aqui há pelo menos 200 anos! Em todas as gerações, os meus antepassados usaram os mesmos nomes que ainda hoje estão presentes na família. Além disso, os membros da minha família continuam a ocupar os mesmos cargos, como mohel, cantor e rabino

Depois visitámos o grande cemitério da cidade de Lodz, e lá encontrei os nomes da minha família, de todas as gerações passadas. Entre eles estava um santo rabino, o escritor do livro A Coroa de Shlomo, que era o chefe do tribunal rabínico local e vice-rabino-chefe de Lodz, há cerca de 180 anos, HaGaon Rabi Eliezer Krahan zt”l. Claro que me deu muito mais força e um senso de missão muito grande para o que estou a fazer aqui agora. Depois de ver essas informações, tenho uma sensação pessoal de conexão com cada pedra e cada livro antigo que me leva de volta às gerações passadas.

E acima de tudo, um entendimento de que vim aqui para continuar a corrente de gerações da minha família; não apenas para minha família, mas para o povo de Israel.

Binissalem homenageia o escritor Miquel Segura pela divulgação da história dos judeus de Maiorca

Binissalem homenageia o escritor Miquel Segura pela divulgação da história dos judeus de Maiorca

Artigo original de Fibwi Diario

O escritor e jornalista Miquel Segura foi homenageado no Can Gelabert em Binissalem pelo seu trabalho de divulgação da memória xueta através da sua obra literária

O município de Binissalem homenageou o escritor Miquel Segura pela divulgação da história xueta que, como o próprio escritor diz, são descendentes de judeus convertidos. O evento contou com um grande público que acolheu o escritor, que também apresentou Dos xuetons vells… Título da mais recente obra literária com a qual Miquel Segura continua o seu trabalho de fazer do estigma dos xuetes uma identidade.

Pode ler o artigo completo em espanhol aqui

Fotografias do evento de María Coll, do Departamento de Cultura da cidade de Binissalem

 

600 anos de animosidade: Conversos querem regressar, enquanto judeus deixam Palma de Maiorca

600 anos de animosidade: Conversos querem regressar, enquanto judeus deixam Palma de Maiorca

Descendentes de judeus forçados a converterem ao cristianismo há 600 anos na cidade turística espanhola, mantiveram as suas tradições judaicas em segredo; agora, descendentes de Conversos procuram retornar ao judaísmo, mas nem todos lhes dão as boas-vindas

Por: Tali Farkash

Pode ler o artigo completo em inglês aqui

«Íamos à igreja todos os domingos, mas em casa, uma vela ficava acesa a semana toda. Era uma vela para o Santo Shabat», disse Pinchas, da família Piña, descendente de judeus de Palma de Maiorca que foram forçados a se converter ao cristianismo durante a Inquisição, há 600 anos.

Quando Ayelet Mamo Shay, pesquisadora de pequenas comunidades judaicas, lhe perguntou como ele descobriu o seu judaísmo, ele respondeu com confiança que sempre soube. A sua avó costumava gritar com ele para não misturarem carne e leite, e até usava uma faca especial para abater galinhas de uma maneira particular. Piña conta-nos que ele mesmo abate frangos com a mesma «faca especial».

A cidade turística espanhola abriga atualmente 50 famílias. Dentro desta pequena comunidade, desenvolveram-se conflitos internos entre aqueles cujos antepassados resistiram à conversão ao cristianismo e os conversos, que agora decidiram retornar ao judaísmo. Após séculos de conversões forçadas, que diminuíram a comunidade, esses conflitos internos estão atualmente a colocar em risco a continuidade da existência da comunidade.
Palma de Maiorca, capital das Ilhas Baleares, em Espanha, possui uma rica história judaica, repleta de mudanças. Alguns afirmam que os judeus chegaram lá já na época da destruição do segundo templo em 70 EC. Entre os nascidos na ilha inclui-se o famoso posek Simeon ben Zemah Duran, 1391-1444 (conhecido como Rashbatz), classificado entre os maiores rabinos da Argélia. A história da comunidade começa a ficar interessante (e alguns dizem sombria) durante a Inquisição e a expulsão dos judeus de Espanha em 1492.
Em 1435, a comunidade judaica da ilha, de 4.000 pessoas, foi forçada a converter-se ao cristianismo. Não houve nenhuma comunidade abertamente judaica na ilha desde então. As sinagogas foram transformadas em igrejas e as cruzes passaram a enfeitar as portas do antigo bairro judeu. Quaisquer Conversos que fossem apanhados cumprindo as leis judaicas, mitsvot, eram expulsos.
Ayelet Mamo Shay – empresária, jornalista e pesquisadora profissional de pequenas comunidades judaicas ao redor do mundo – estudou a história da comunidade judaica de Maiorca e visita frequentemente a ilha. Ela explica que 15 famílias são classificadas como “Chuetas” – um termo pejorativo usado para se referir às famílias que se converteram ao cristianismo e que eram ostracizadas pela comunidade cristã local.
«Qualquer pessoa com os nomes Aguiló, Bonnin, Cortès, Fortesa, Fuster, Martí, Miró, Picó, Pinya/Piña, Pomar, Segura, Tarongí, Valentí, Valleriola ou Valls foi condenado a uma vida de privações e exclusão social e económica. Embora não pudessem viver como judeus, eles viam-se excluídos da comunidade cristã e só casavam entre si», diz Mamo Shay.
Pode ler o artigo completo em inglês aqui
A nossa resiliência tem que ser reconhecida: entrevista a um judeu calabrês

A nossa resiliência tem que ser reconhecida: entrevista a um judeu calabrês

Roque Pugliese, um judeu calabrês, conta a realidade dos judeus no sul da Itália: uma mistura de tenacidade, criptojudaísmo e amor por Israel.

Doutor Pugliese, o que significa hoje ser judeu no sul da Itália?

Você deve entender que os cripto-judeus do sul viveram escondidos durante séculos, fazendo o Shabat “no porão [na cave]”, isto é, nas condições mais difíceis.  Ao longo do tempo, os judeus do sul perderam os seus livros, professores e o uso do hebraico, e por isso mudaram para um dialeto único. No entanto, de alguma forma, persistiram. Aqui, por assim dizer, estamos habituados a ficar sozinhos, temos as nossas tradições kosher e nossa judeidade, compramos carne de Roma, e quando alguém nos vem visitar é uma festa para nós. E agora, depois de cerca de cinco séculos, podemos finalmente emergir e voltar ao ar livre. Por exemplo, eu ando com kipá, estou orgulhoso e feliz por ser judeu nestas terras. Por isso quis casar na sinagoga de Bova Marina, fechada há 1700 anos. Claro que sentimos falta de rezar com um minyan, sentimos muito a falta de uma comunidade, mas estamos a tentar trabalhar para construir a comunidade novamente. Devo dizer que podemos contar com as autoridades locais, que nos compreendem e nos consideram uma parte importante e integrada da cultura residente.

Recentemente, houve uma importante iniciativa em Sta. Maria del Cedro que comprova isso. Pode falar-nos sobre isso?

Era um projeto que esperávamos há muito tempo. Muitos prefeitos [presidentes da câmara] estiveram presentes na iniciativa, e isso dá uma ideia da atenção para a realidade judaica do sul e as raízes judaicas da Calábria. Não se tratava apenas de desenvolver o turismo judaico no sul, o que certamente é importante, mas também de procurar uma perspetiva mais ampla.

O que isso quer dizer?
Em Sta Maria del Cedro estiveram instituições chave para o projeto: o Governador da Calábria, com o importante trabalho de Klaus Davì, que ampliou e reuniu os vários aspetos do sulismo judaico, depois a UCEI, a Comunidade Judaica de Nápoles e o Embaixador do Estado de Israel. A intenção era impulsionar um sistema económico regional estagnado. O resultado foi justamente a conferência, que deu a possibilidade de iniciar uma colaboração cultural e económica em diversos setores. Devo dizer que poder aproximar Israel e a Calábria é incrível, especialmente depois de anos de trabalho e sacrifício. O papel do Presidente Noemi Di Segni e do Vice-Presidente Giulio Disegni, responsável pelo Sul, foram decisivos para dar sinergia às forças mobilizadas. Afinal, pense, por exemplo, que durante a primeira onda de pandemia de Covid demos máscaras em hospitais e agências das forças de segurança com o símbolo Magen David. A nossa contribuição como judeus residentes para necessidades críticas tem sido concreta. Também trabalhamos constantemente nas escolas e fazemos cursos de kashrut, difundindo os princípios básicos: alguns alunos apresentaram as suas teses sobre kashrut nos exames estatais. O resultado da conferência em Sta. Maria del Cedro foi, portanto, muito positivo. Foram tocados pontos sensíveis  e estamos muito felizes porque agora esperamos que Israel esteja disposto a colaborar num plano de desenvolvimento económico. O embaixador Dror Eydar compreendeu imediatamente a nossa realidade judaica residente e ficou feliz com o acolhimento instintivo de toda a região. Isso deixa-nos orgulhosos.

Pode falar-me sobre a realidade local dos judeus do sul?

Nós, aqui na Calábria, pertencemos à comunidade judaica de Nápoles, responsável por todo o Sul. Na Calábria há residentes judeus não registados. Reconhecemos um problema interno: temos poucos membros, mas são muitos os que nos olham com interesse e trabalham pelo judaísmo. Eu certamente não poderia trabalhar sozinho e obter resultados. Nada poderia fazer sem a ajuda dessas pessoas, animadas pelo imenso amor a Israel e ao judaísmo. Esses são recursos que devemos fazer tudo o que pudermos para manter.

Quando falamos de judeus do Sul, os nossos pensamentos vão para todos aqueles que tentaram, no passado, completar o caminho de conversão: em que ponto está essa situação?

Há anos que existe um Projecto Sulista que, no entanto, tem estado envolvido em várias fases e muitas vezes causa divisões, pois tem insistido em projetar a dinâmica das Comunidades, que tem séculos, para uma realidade diferente, como a do Sul, que tem particularidades específicas. O projeto tem duas vertentes: aquele que é gerido pela UCEI e depois a vertente religiosa, na qual não posso entrar, de competência rabínica. Gostaria de dizer que a UCEI sempre nos deu a mão, sempre entendeu o nosso sofrimento. Assim como a presidente de Nápoles, Lydia Schapirer, e o vice-presidente Sandro Temin, que agiram com compreensão do nosso trabalho. No entanto, no momento, para dizer a verdade, a maioria dos interessados ​​em voltar às suas raízes foi forçada a sair sem resultados.

Porquê, na sua opinião?

Parece-me que isso se deve a uma posição tomada sobre os convertidos do sul ao judaísmo, motivada pelo facto de não haver aqui nenhuma comunidade local. O que não significa que essas pessoas tenham perdido o interesse, apenas que acabaram escolhendo outros caminhos.

Por exemplo?

Muitos obtiveram a conversão no exterior, outros em diversas associações. Alguns hoje são judeus ortodoxos; no entanto, devo dizer que muitos são acolhidos pelos conservadores e/ou reformistas. É claro que se não fizermos uma oferta concreta, surgem outras realidades. E assim, aqueles que querem voltar às suas raízes judaicas vão para onde têm a esperança de ter sucesso.

Os movimentos reformistas são uma “concorrência” sentida no sul?

Há comunidades reformistas que acolhem as pessoas, enquanto nós não damos respostas concretas. Eles têm um sistema de receção local muito diferente do nosso e respeitam as identidades territoriais. Essas realidades tentaram fazer contato com as instituições locais, tentamos fazer tudo o possível para representar a União, mas objetivamente às vezes é difícil nessas condições.

Como poderia ser resolvido esse problema, na sua opinião?

Em geral, as pessoas não podem ser trazidas das comunidades se as problemáticas locais não forem aceites e resolvidas de forma agregadora e não divisiva. A realidade que precisa de ser entendida é que as pessoas aqui realmente sentem a sua herança judaica, pois a expulsão dos judeus no século XV resultou no fenómeno do criptojudaísmo, e com ele uma grande bolsa de resiliência cultural. É um mundo que deve ser compreendido e aceite para se poder trabalhar nele.

O ‘marranismo’ e o criptojudaísmo são fenómenos presentes noutras partes da Europa, onde a questão foi abordada de forma diferente. Em Portugal e Espanha abordaram o problema com leis nacionais que favorecem o regresso, em cooperação com instituições judaicas locais. A Shavei Israel também trabalha com muito sucesso nesse mundo, juntando os Bnei Anussim. Com eles falamos de “retorno”, não de conversão, ou seja, a sensibilidade é diferente daquela que é utilizada na Itália, deixando de fora a parte técnica. Se a questão for enquadrado como conversões, e não como parte da herança judaica, a solução certa nunca será encontrada no sul, que tem a sua própria história territorial específica. O sul teve o fenómeno dos decretos de expulsão de Ezra Israel… Bnei Anussim. Portugal e Espanha satisfizeram o pedido de retorno e também enriqueceram aquelas terras; nós, por outro lado, não escolhemos tais soluções e continuamos um pouco… invisíveis.

Em que projetos futuros está a trabalhar agora?
O evento de Santa Maria del Cedro foi o esperado culminar de anos de trabalho, materializado com o empenho da Região, que partilha a nossa realidade residencial. Considero isso um primeiro passo para projetos futuros, que agora estamos a direcionar para uma maior colaboração com Israel, a UCEI e a Comunidade. Por exemplo, sonhamos em ver regressar, nem que seja só temporariamente, o primeiro livro impresso mecanicamente dos comentários de Rashi, feito aqui na Calábria, porque é nosso património. Daria dignidade ao nosso passado e… presente, consertando a vontade de uma região de recuperar a posse da sua própria história. Temos a vontade de reconstruir a nossa história, que foi apagada, reiniciada, sob controlo da Inquisição. Temos que lançar luz sobre todos os nossos artefactos históricos e revivê-los, numa espiritualidade renovada: para trazer à tona essas latências judaicas e centelhas de vida. Aqui na Calábria há escavações em túmulos judaicos a serem desenterrados, mas são necessários recursos.

Continuaremos a manter viva para os alunos a memória do que foram as aberrantes leis Racistas Fascistas que criaram na Calábria o campo de internamento de Ferramonti di Tarsia, um campo de internamento fascista, onde muitos presos judeus contribuíram depois da libertação para lançar as bases do novo Estado de Israel. E então gostaríamos de publicar a história do cedro da Calábria, de acordo com a visão de especialistas que colaboraram com as nossas iniciativas. De resto, continuaremos a fazer a iluminação pública das Chanuchiot, os dias de cultura, os nossos Shabbatot… a nossa “resiliência”.

Na fotografia: Roque Pugliese e sua esposa, no dia do seu casamento, em Bova Marina

Artigo original em italiano em riflessimenorah.com

 

Aumenta a procura por artigos judaicos em chinês

Aumenta a procura por artigos judaicos em chinês

Como muitos sabem, um dos diversos projetos da Shavei Israel é preservar, escrever e publicar livros e materiais em vários idiomas, traduções e transliterações para as nossas várias comunidades em todo o mundo. Desde a notícia viral sobre o dreidel com caracteres chineses, temos recebido muitos pedidos dos nossos livros e outros produtos que criamos e selecionamos nos diferentes idiomas para atender as nossas comunidades.

Seja um birkon (livro de bênçãos relacionadas a refeições) em chinês, um siddur (livro de oração) em Mizo, ou aqueles famosos dreidels, estamos entusiasmados em mostrar que nos importamos e em fazer a diferença para os membros de comunidades judaicas perdidas e escondidas em todo o mundo, bem como para quaisquer outras pessoas que os queiram conhecer e apoiar.

Para encomendar os nossos dreidels em caracteres chineses a 15 NIS + custos de entrega, entre em contato connosco  através de: office@shavei.org. Estoque limitado!